The Trial
Since his death in 1924, Kafka has come to be regarded as one of the greatest modern writers, one whose work brilliantly explores the anxiety, futility, and complexity of modern life. The precision and clarity of Kafka's style, its powerful symbolism, and his existential exploration of the human condition have given his work universal significance.
The Trial is a terrifying psychological trip into the life of one Joseph K, an ordinary man who wakes up one day to find himself accused of a crime he did not commit, a crime whose nature is never revealed to him. Once arrested, he is released, but must report to court on a regular basis—an event that proves maddening, as nothing is ever resolved.
As he grows more uncertain of his fate, his personal life—including work at a bank and his relations with his landlady and a young woman who lives next door—becomes increasingly unpredictable. As K. tries to gain control, he succeeds only in accelerating his own excruciating downward spiral.
BEST DEALS
About the Author
Franz Kafka was a renowned German-speaking Bohemian writer born on July 3, 1883, in Prague, which was then part of the Austro-Hungarian Empire and is now the Czech Republic. He is considered one of the most significant figures in 20th-century literature.
Kafka's works often explore themes of alienation, existential anxiety, and the absurdity of human existence. His writing style is characterized by a sense of surrealism, ambiguity, and psychological depth. He is best known for his novels "The Trial," "The Metamorphosis," and "The Castle," as well as his shorter works such as "In the Penal Colony," "The Hunger Artist," and "A Hunger Artist."
Despite gaining little recognition during his lifetime, Kafka's works have had a profound influence on modern literature and philosophy. His name has even given rise to the term "Kafkaesque," which describes situations marked by absurdity, complexity, and bureaucratic confusion.
Kafka's personal life was marked by struggles with his health, relationships, and his fraught relationship with his father. He died from tuberculosis on June 3, 1924, at the age of 40, leaving many of his works unfinished. After his death, his friend Max Brod disregarded Kafka's wish to have his writings destroyed and instead published them, contributing to Kafka's posthumous fame and recognition as one of the most important writers of the 20th century.
Read Sample
Chapter 1 : Arrest – Conversation with Mrs. Grubach – Then Miss Bürstner
Someone must have been telling lies about Josef K., he knew he had done nothing wrong but, one morning, he was arrested. Every day at eight in the morning he was brought his breakfast by Mrs. Grubach’s cook – Mrs. Grubach was his landlady – but today she didn’t come. That had never happened before. K. waited a little while, looked from his pillow at the old woman who lived opposite and who was watching him with an inquisitiveness quite unusual for her, and finally, both hungry and disconcerted, rang the bell. There was immediately a knock at the door and a man entered. He had never seen the man in this house before. He was slim but firmly built, his clothes were black and close-fitting, with many folds and pockets, buckles and buttons and a belt, all of which gave the impression of being very practical but without making it very clear what they were actually for. “Who are you?” asked K., sitting half upright in his bed. The man, however, ignored the question as if his arrival simply had to be accepted, and merely replied, “You rang?” “Anna should have brought me my breakfast,” said K. He tried to work out who the man actually was, first in silence, just through observation and by thinking about it, but the man didn’t stay still to be looked at for very long. Instead he went over to the door, opened it slightly, and said to someone who was clearly standing immediately behind it, “He wants Anna to bring him his breakfast.” There was a little laughter in the neighbouring room, it was not clear from the sound of it whether there were several people laughing. The strange man could not have learned anything from it that he hadn’t known already, but now he said to K., as if making his report “It is not possible.” “It would be the first time that’s happened,” said K., as he jumped out of bed and quickly pulled on his trousers. “I want to see who that is in the next room, and why it is that Mrs. Grubach has let me be disturbed in this way.” It immediately occurred to him that he needn’t have said this out loud, and that he must to some extent have acknowledged their authority by doing so, but that didn’t seem important to him at the time. That, at least, is how the stranger took it, as he said, “Don’t you think you’d better stay where you are?” “I want neither to stay here nor to be spoken to by you until you’ve introduced yourself.” “I meant it for your own good,” said the stranger and opened the door, this time without being asked. The next room, which K. entered more slowly than he had intended, looked at first glance exactly the same as it had the previous evening. It was Mrs. Grubach’s living room, over-filled with furniture, tablecloths, porcelain and photographs. Perhaps there was a little more space in there than usual today, but if so it was not immediately obvious, especially as the main difference was the presence of a man sitting by the open window with a book from which he now looked up. “You should have stayed in your room! Didn’t Franz tell you?” “And what is it you want, then?” said K., looking back and forth between this new acquaintance and the one named Franz, who had remained in the doorway. Through the open window he noticed the old woman again, who had come close to the window opposite so that she could continue to see everything. She was showing an inquisitiveness that really made it seem like she was going senile. “I want to see Mrs. Grubach...,” said K., making a movement as if tearing himself away from the two men – even though they were standing well away from him – and wanted to go. “No,” said the man at the window, who threw his book down on a coffee table and stood up. “You can’t go away when you’re under arrest.” “That’s how it seems,” said K. “And why am I under arrest?” he then asked. “That’s something we’re not allowed to tell you. Go into your room and wait there. Proceedings are underway and you’ll learn about everything all in good time. It’s not really part of my job to be friendly towards you like this, but I hope no-one, apart from Franz, will hear about it, and he’s been more friendly towards you than he should have been, under the rules, himself. If you carry on having as much good luck as you have been with your arresting officers then you can reckon on things going well with you.” K. wanted to sit down, but then he saw that, apart from the chair by the window, there was nowhere anywhere in the room where he could sit. “You’ll get the chance to see for yourself how true all this is,” said Franz and both men then walked up to K. They were significantly bigger than him, especially the second man, who frequently slapped him on the shoulder. The two of them felt K.’s nightshirt, and said he would now have to wear one that was of much lower quality, but that they would keep the nightshirt along with his other underclothes and return them to him if his case turned out well. “It’s better for you if you give us the things than if you leave them in the storeroom,” they said. “Things have a tendency to go missing in the storeroom, and after a certain amount of time they sell things off, whether the case involved has come to an end or not. And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately. They’d give you the money they got for them, but it wouldn’t be very much as it’s not what they’re offered for them when they sell them that counts, it’s how much they get slipped on the side, and things like that lose their value anyway when they get passed on from hand to hand, year after year.” K. paid hardly any attention to what they were saying, he did not place much value on what he may have still possessed or on who decided what happened to them. It was much more important to him to get a clear understanding of his position, but he could not think clearly while these people were here, the second policeman’s belly – and they could only be policemen – looked friendly enough, sticking out towards him, but when K. looked up and saw his dry, boney face it did not seem to fit with the body. His strong nose twisted to one side as if ignoring K. and sharing an understanding with the other policeman. What sort of people were these? What were they talking about? What office did they belong to? K. was living in a free country, after all, everywhere was at peace, all laws were decent and were upheld, who was it who dared accost him in his own home? He was always inclined to take life as lightly as he could, to cross bridges when he came to them, pay no heed for the future, even when everything seemed under threat. But here that did not seem the right thing to do. He could have taken it all as a joke, a big joke set up by his colleagues at the bank for some unknown reason, or also perhaps because today was his thirtieth birthday, it was all possible of course, maybe all he had to do was laugh in the policemen’s face in some way and they would laugh with him, maybe they were tradesmen from the corner of the street, they looked like they might be – but he was nonetheless determined, ever since he first caught sight of the one called Franz, not to lose any slight advantage he might have had over these people. There was a very slight risk that people would later say he couldn’t understand a joke, but – although he wasn’t normally in the habit of learning from experience – he might also have had a few unimportant occasions in mind when, unlike his more cautious friends, he had acted with no thought at all for what might follow and had been made to suffer for it. He didn’t want that to happen again, not this time at least; if they were play-acting he would act along with them.
He still had time. “Allow me,” he said, and hurried between the two policemen through into his room. “He seems sensible enough,” he heard them say behind him. Once in his room, he quickly pulled open the drawer of his writing desk, everything in it was very tidy but in his agitation he was unable to find the identification documents he was looking for straight away. He finally found his bicycle permit and was about to go back to the policemen with it when it seemed to him too petty, so he carried on searching until he found his birth certificate. Just as he got back in the adjoining room the door on the other side opened and Mrs. Grubach was about to enter. He only saw her for an instant, for as soon as she recognised K. she was clearly embarrassed, asked for forgiveness and disappeared, closing the door behind her very carefully. “Do come in,” K. could have said just then. But now he stood in the middle of the room with his papers in his hand and still looking at the door which did not open again. He stayed like that until he was startled out of it by the shout of the policeman who sat at the little table at the open window and, as K. now saw, was eating his breakfast. “Why didn’t she come in?” he asked. “She’s not allowed to,” said the big policeman. “You’re under arrest, aren’t you.” “But how can I be under arrest? And how come it’s like this?” “Now you’re starting again,” said the policeman, dipping a piece of buttered bread in the honey pot. “We don’t answer questions like that.” “You will have to answer them,” said K. “Here are my identification papers, now show me yours and I certainly want to see the arrest warrant.” “Oh, my God!” said the policeman. “In a position like yours, and you think you can start giving orders, do you? It won’t do you any good to get us on the wrong side, even if you think it will – we’re probably more on your side that anyone else you know!” “That’s true, you know, you’d better believe it,” said Franz, holding a cup of coffee in his hand which he did not lift to his mouth but looked at K. in a way that was probably meant to be full of meaning but could not actually be understood. K. found himself, without intending it, in a mute dialogue with Franz, but then slapped his hand down on his papers and said, “Here are my identity documents.” “And what do you want us to do about it?” replied the big policeman, loudly. “The way you’re carrying on, it’s worse than a child. What is it you want? Do you want to get this great, bloody trial of yours over with quickly by talking about ID and arrest warrants with us? We’re just coppers, that’s all we are. Junior officers like us hardly know one end of an ID card from another, all we’ve got to do with you is keep an eye on you for ten hours a day and get paid for it. That’s all we are. Mind you, what we can do is make sure that the high officials we work for find out just what sort of person it is they’re going to arrest, and why he should be arrested, before they issue the warrant. There’s no mistake there. Our authorities as far as I know, and I only know the lowest grades, don’t go out looking for guilt among the public; it’s the guilt that draws them out, like it says in the law, and they have to send us police officers out. That’s the law. Where d’you think there’d be any mistake there?” “I don’t know this law,” said K. “So much the worse for you, then,” said the policeman. “It’s probably exists only in your heads,” said K., he wanted, in some way, to insinuate his way into the thoughts of the policemen, to re-shape those thoughts to his benefit or to make himself at home there. But the policeman just said dismissively, “You’ll find out when it affects you.” Franz joined in, and said, “Look at this, Willem, he admits he doesn’t know the law and at the same time insists he’s innocent.” “You’re quite right, but we can’t get him to understand a thing,” said the other. K. stopped talking with them; do I, he thought to himself, do I really have to carry on getting tangled up with the chattering of base functionaries like this? – and they admit themselves that they are of the lowest position. They’re talking about things of which they don’t have the slightest understanding, anyway. It’s only because of their stupidity that they’re able to be so sure of themselves. I just need few words with someone of the same social standing as myself and everything will be incomparably clearer, much clearer than a long conversation with these two can make it. He walked up and down the free space in the room a couple of times, across the street he could see the old woman who, now, had pulled an old man, much older than herself, up to the window and had her arms around him. K. had to put an end to this display, “Take me to your superior,” he said. “As soon as he wants to see you. Not before,” said the policeman, the one called Willem. “And now my advice to you,” he added, “is to go into your room, stay calm, and wait and see what’s to be done with you. If you take our advice, you won’t tire yourself out thinking about things to no purpose, you need to pull yourself together as there’s a lot that’s going to required of you. You’ve not behaved towards us the way we deserve after being so good to you, you forget that we, whatever we are, we’re still free men and you’re not, and that’s quite an advantage. But in spite of all that we’re still willing, if you’ve got the money, to go and get you some breakfast from the café over the road.”
Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time. Perhaps, if he opened the door of the next room or even the front door, the two of them would not dare to stand in his way, perhaps that would be the simplest way to settle the whole thing, by bringing it to a head. But maybe they would grab him, and if he were thrown down on the ground he would lose all the advantage he, in a certain respect, had over them. So he decided on the more certain solution, the way things would go in the natural course of events, and went back in his room without another word either from him or from the policemen.
He threw himself down on his bed, and from the dressing table he took the nice apple that he had put there the previous evening for his breakfast. Now it was all the breakfast he had and anyway, as he confirmed as soon as he took his first, big bite of it, it was far better than a breakfast he could have had through the good will of the policemen from the dirty café. He felt well and confident, he had failed to go into work at the bank this morning but that could easily be excused because of the relatively high position he held there. Should he really send in his explanation? He wondered about it. If nobody believed him, and in this case that would be understandable, he could bring Mrs. Grubach in as a witness, or even the old pair from across the street, who probably even now were on their way over to the window opposite. It puzzled K., at least it puzzled him looking at it from the policemen’s point of view, that they had made him go into the room and left him alone there, where he had ten different ways of killing himself. At the same time, though, he asked himself, this time looking at it from his own point of view, what reason he could have to do so. Because those two were sitting there in the next room and had taken his breakfast, perhaps? It would have been so pointless to kill himself that, even if he had wanted to, the pointlessness would have made him unable. Maybe, if the policemen had not been so obviously limited in their mental abilities, it could have been supposed that they had come to the same conclusion and saw no danger in leaving him alone because of it. They could watch now, if they wanted, and see how he went over to the cupboard in the wall where he kept a bottle of good schnapps, how he first emptied a glass of it in place of his breakfast and how he then took a second glassful in order to give himself courage, the last one just as a precaution for the unlikely chance it would be needed.
Then he was so startled by a shout to him from the other room that he struck his teeth against the glass. “The supervisor wants to see you!” a voice said. It was only the shout that startled him, this curt, abrupt, military shout, that he would not have expected from the policeman called Franz. In itself, he found the order very welcome. “At last!” he called back, locked the cupboard and, without delay, hurried into the next room. The two policemen were standing there and chased him back into his bedroom as if that were a matter of course. “What d’you think you’re doing?” they cried. “Think you’re going to see the supervisor dressed in just your shirt, do you? He’d see to it you got a right thumping, and us and all!” “Let go of me for God’s sake!” called K., who had already been pushed back as far as his wardrobe, “if you accost me when I’m still in bed you can’t expect to find me in my evening dress.” “That won’t help you,” said the policemen, who always became very quiet, almost sad, when K. began to shout, and in that way confused him or, to some extent, brought him to his senses. “Ridiculous formalities!” he grumbled, as he lifted his coat from the chair and kept it in both his hands for a little while, as if holding it out for the policemen’s inspection. They shook their heads. “It’s got to be a black coat,” they said. At that, K. threw the coat to the floor and said – without knowing even himself what he meant by it – “Well it’s not going to be the main trial, after all.” The policemen laughed, but continued to insist, “It’s got to be a black coat.” “Well that’s alright by me if it makes things go any faster,” said K. He opened the wardrobe himself, spent a long time searching through all the clothes, and chose his best black suit which had a short jacket that had greatly surprised those who knew him, then he also pulled out a fresh shirt and began, carefully, to get dressed. He secretly told himself that he had succeeded in speeding things up by letting the policemen forget to make him have a bath. He watched them to see if they might remember after all, but of course it never occurred to them, although Willem did not forget to send Franz up to the supervisor with the message saying that K. was getting dressed.
Once he was properly dressed, K. had to pass by Willem as he went through the next room into the one beyond, the door of which was already wide open. K. knew very well that this room had recently been let to a typist called ‘Miss Bürstner’. She was in the habit of going out to work very early and coming back home very late, and K. had never exchanged more than a few words of greeting with her. Now, her bedside table had been pulled into the middle of the room to be used as a desk for these proceedings, and the supervisor sat behind it. He had his legs crossed, and had thrown one arm over the backrest of the chair.
In one corner of the room there were three young people looking at the photographs belonging to Miss Bürstner that had been put into a piece of fabric on the wall. Hung up on the handle of the open window was a white blouse. At the window across the street, there was the old pair again, although now their number had increased, as behind them, and far taller than they were, stood a man with an open shirt that showed his chest and a reddish goatee beard which he squeezed and twisted with his fingers. “Josef K.?” asked the supervisor, perhaps merely to attract K.’s attention as he looked round the room. K. nodded. “I daresay you were quite surprised by all that’s been taking place this morning,” said the supervisor as, with both hands, he pushed away the few items on the bedside table – the candle and box of matches, a book and a pin cushion which lay there as if they were things he would need for his own business. “Certainly,” said K., and he began to feel relaxed now that, at last, he stood in front of someone with some sense, someone with whom he would be able to talk about his situation. “Certainly I’m surprised, but I’m not in any way very surprised.” “You’re not very surprised?” asked the supervisor, as he positioned the candle in the middle of the table and the other things in a group around it. “Perhaps you don’t quite understand me,” K. hurriedly pointed out. “What I mean is...” here K. broke off what he was saying and looked round for somewhere to sit. “I may sit down, mayn’t I?” he asked. “That’s not usual,” the supervisor answered. “What I mean is...,” said K. without delaying a second time, “that, yes, I am very surprised but when you’ve been in the world for thirty years already and had to make your own way through everything yourself, which has been my lot, then you become hardened to surprises and don’t take them too hard. Especially not what’s happened today.” “Why especially not what’s happened today?” “I wouldn’t want to say that I see all of this as a joke, you seem to have gone to too much trouble making all these arrangements for that. Everyone in the house must be taking part in it as well as all of you, that would be going beyond what could be a joke. So I don’t want to say that this is a joke.” “Quite right,” said the supervisor, looking to see how many matches were left in the box. “But on the other hand,” K. went on, looking round at everyone there and even wishing he could get the attention of the three who were looking at the photographs, “on the other hand this really can’t be all that important. That follows from the fact that I’ve been indicted, but can’t think of the slightest offence for which I could be indicted. But even that is all beside the point, the main question is: Who is issuing the indictment? What office is conducting this affair? Are you officials? None of you is wearing a uniform, unless what you are wearing” – here he turned towards Franz – “is meant to be a uniform, it’s actually more of a travelling suit. I require a clear answer to all these questions, and I’m quite sure that once things have been made clear we can take our leave of each other on the best of terms.” The supervisor slammed the box of matches down on the table. “You’re making a big mistake,” he said. “These gentlemen and I have got nothing to do with your business, in fact we know almost nothing about you. We could be wearing uniforms as proper and exact as you like and your situation wouldn’t be any the worse for it. As to whether you’re on a charge, I can’t give you any sort of clear answer to that, I don’t even know whether you are or not. You’re under arrest, you’re quite right about that, but I don’t know any more than that. Maybe these officers have been chit-chatting with you, well if they have that’s all it is, chit-chat. I can’t give you an answer to your questions, but I can give you a bit of advice: You’d better think less about us and what’s going to happen to you, and think a bit more about yourself. And stop making all this fuss about your sense of innocence; you don’t make such a bad impression, but with all this fuss you’re damaging it. And you ought to do a bit less talking, too. Almost everything you’ve said so far has been things we could have taken from your behaviour, even if you’d said no more than a few words. And what you have said has not exactly been in your favour.”
K. stared at the supervisor. Was this man, probably younger than he was, lecturing him like a schoolmaster? Was he being punished for his honesty with a telling off? And was he to learn nothing about the reasons for his arrest or those who were arresting him? He became somewhat cross and began to walk up and down. No-one stopped him doing this and he pushed his sleeves back, felt his chest, straightened his hair, went over to the three men, said, “It makes no sense,” at which these three turned round to face him and came towards him with serious expressions. He finally came again to a halt in front of the supervisor’s desk. “State Attorney Hasterer is a good friend of mine,” he said, “can I telephone him?” “Certainly,” said the supervisor, “but I don’t know what the point of that will be, I suppose you must have some private matter you want to discuss with him.” “What the point is?” shouted K., more disconcerted that cross. “Who do you think you are? You want to see some point in it while you’re carrying out something as pointless as it could be? It’s enough to make you cry! These gentlemen first accost me, and now they sit or stand about in here and let me be hauled up in front of you. What point there would be, in telephoning a state attorney when I’m ostensibly under arrest? Very well, I won’t make the telephone call.” “You can call him if you want to,” said the supervisor, stretching his hand out towards the outer room where the telephone was, “please, go on, do make your phone call.” “No, I don’t want to anymore,” said K., and went over to the window. Across the street, the people were still there at the window, and it was only now that K. had gone up to his window that they seemed to become uneasy about quietly watching what was going on. The old couple wanted to get up but the man behind them calmed them down. “We’ve got some kind of audience over there,” called K. to the supervisor, quite loudly, as he pointed out with his forefinger. “Go away,” he then called across to them. And the three of them did immediately retreat a few steps, the old pair even found themselves behind the man who then concealed them with the breadth of his body and seemed, going by the movements of his mouth, to be saying something incomprehensible into the distance. They did not disappear entirely, though, but seemed to be waiting for the moment when they could come back to the window without being noticed. “Intrusive, thoughtless people!” said K. as he turned back into the room. The supervisor may have agreed with him, at least K. thought that was what he saw from the corner of his eye. But it was just as possible that he had not even been listening as he had his hand pressed firmly down on the table and seemed to be comparing the length of his fingers. The two policemen were sitting on a chest covered with a coloured blanket, rubbing their knees. The three young people had put their hands on their hips and were looking round aimlessly. Everything was still, like in some office that has been forgotten about. “Now, gentlemen,” called out K., and for a moment it seemed as if he was carrying all of them on his shoulders, “it looks like your business with me is over with. In my opinion, it’s best now to stop wondering about whether you’re proceeding correctly or incorrectly, and to bring the matter to a peaceful close with a mutual handshake. If you are of the same opinion, then please…” and he walked up to the supervisor’s desk and held out his hand to him. The supervisor raised his eyes, bit his lip and looked at K.’s outstretched hand; K still believed the supervisor would do as he suggested. But instead, he stood up, picked up a hard round hat that was laying on Miss Bürstner’s bed and put it carefully onto his head, using both hands as if trying on a new hat. “Everything seems so simple to you, doesn’t it,” he said to K. as he did so, “so you think we should bring the matter to a peaceful close, do you. No, no, that won’t do. Mind you, on the other hand I certainly wouldn’t want you to think there’s no hope for you. No, why should you think that? You’re simply under arrest, nothing more than that. That’s what I had to tell you, that’s what I’ve done and now I’ve seen how you’ve taken it. That’s enough for one day and we can take our leave of each other, for the time being at least. I expect you’ll want to go in to the bank now, won’t you.” “In to the bank?” asked K., “I thought I was under arrest.” K. said this with a certain amount of defiance as, although his handshake had not been accepted, he was feeling more independent of all these people, especially since the supervisor had stood up. He was playing with them. If they left, he had decided he would run after them and offer to let them arrest him. That’s why he even repeated, “How can I go in to the bank when I’m under arrest?” “I see you’ve misunderstood me,” said the supervisor who was already at the door. “It’s true that you’re under arrest, but that shouldn’t stop you from carrying out your job. And there shouldn’t be anything to stop you carrying on with your usual life.” “In that case it’s not too bad, being under arrest,” said K., and went up close to the supervisor. “I never meant it should be anything else,” he replied. “It hardly seems to have been necessary to notify me of the arrest in that case,” said K., and went even closer. The others had also come closer. All of them had gathered together into a narrow space by the door. “That was my duty,” said the supervisor. “A silly duty,” said K., unyielding. “Maybe so,” replied the supervisor, “only don’t let’s waste our time talking on like this. I had assumed you’d be wanting to go to the bank. As you’re paying close attention to every word I’ll add this: I’m not forcing you to go to the bank, I’d just assumed you wanted to. And to make things easier for you, and to let you get to the bank with as little fuss as possible I’ve put these three gentlemen, colleagues of yours, at your disposal.” “What’s that?” exclaimed K., and looked at the three in astonishment. He could only remember seeing them in their group by the photographs, but these characterless, anaemic young people were indeed officials from his bank, not colleagues of his, that was putting it too high and it showed a gap in the omniscience of the supervisor, but they were nonetheless junior members of staff at the bank. How could K. have failed to see that? How occupied he must have been with the supervisor and the policemen not to have recognised these three! Rabensteiner, with his stiff demeanour and swinging hands, Kullich, with his blonde hair and deep-set eyes, and Kaminer, with his involuntary grin caused by chronic muscle spasms. “Good morning,” said K. after a while, extending his hand to the gentlemen as they bowed correctly to him. “I didn’t recognise you at all. So, we’ll go into work now, shall we?” The gentlemen laughed and nodded enthusiastically, as if that was what they had been waiting for all the time, except that K. had left his hat in his room so they all dashed, one after another, into the room to fetch it, which caused a certain amount of embarrassment. K. stood where he was and watched them through the open double doorway, the last to go, of course, was the apathetic Rabensteiner who had broken into no more than an elegant trot. Kaminer got to the hat and K., as he often had to do at the bank, forcibly reminded himself that the grin was not deliberate, that he in fact wasn’t able to grin deliberately. At that moment Mrs. Grubach opened the door from the hallway into the living room where all the people were. She did not seem to feel guilty about anything at all, and K., as often before, looked down at the belt of her apron which, for no reason, cut so deeply into her hefty body. Once downstairs, K., with his watch in his hand, decided to take a taxi – he had already been delayed by half an hour and there was no need to make the delay any longer. Kaminer ran to the corner to summon it, and the two others were making obvious efforts to keep K. diverted when Kullich pointed to the doorway of the house on the other side of the street where the large man with the blonde goatee beard appeared and, a little embarrassed at first at letting himself be seen in his full height, stepped back to the wall and leant against it. The old couple were probably still on the stairs. K. was cross with Kullich for pointing out this man whom he had already seen himself, in fact whom he had been expecting. “Don’t look at him!” he snapped, without noticing how odd it was to speak to free men in this way. But there was no explanation needed anyway as just then the taxi arrived, they sat inside and set off. Inside the taxi, K. remembered that he had not noticed the supervisor and the policemen leaving – the supervisor had stopped him noticing the three bank staff and now the three bank staff had stopped him noticing the supervisor. This showed that K. was not very attentive, and he resolved to watch himself more carefully in this respect. Nonetheless, he gave it no thought as he twisted himself round and leant over onto the rear shelf of the car to catch sight of the supervisor and the policemen if he could. But he turned back round straight away and leant comfortably into the corner of the taxi without even having made the effort to see anyone. Although it did not seem like it, now was just the time when he needed some encouragement, but the gentlemen seemed tired just then, Rabensteiner looked out of the car to the right, Kullich to the left and only Kaminer was there with his grin at K.’s service. It would have been inhumane to make fun of that.
That spring, whenever possible, K. usually spent his evenings after work – he usually stayed in the office until nine o’clock – with a short walk, either by himself or in the company of some of the bank officials, and then he would go into a pub where he would sit at the regulars’ table with mostly older men until eleven. There were, however, also exceptions to this habit, times, for instance, when K. was invited by the bank’s manager (whom he greatly respected for his industry and trustworthiness) to go with him for a ride in his car or to eat dinner with him at his large house. K. would also go, once a week, to see a girl called Elsa who worked as a waitress in a wine bar through the night until late in the morning. During the daytime she only received visitors while still in bed.
That evening, though, – the day had passed quickly with a lot of hard work and many respectful and friendly birthday greetings – K. wanted to go straight home. Each time he had any small break from the day’s work he considered, without knowing exactly what he had in mind, that Mrs. Grubach’s flat seemed to have been put into great disarray by the events of that morning, and that it was up to him to put it back into order. Once order had been restored, every trace of those events would have been erased and everything would take its previous course once more. In particular, there was nothing to fear from the three bank officials, they had immersed themselves back into their paperwork and there was no alteration to be seen in them. K. had called each of them, separately or all together, into his office that day for no other reason than to observe them; he was always satisfied and had always been able to let them go again.
At half past nine that evening, when he arrived back in front of the building where he lived, he met a young lad in the doorway who was standing there, his legs apart and smoking a pipe. “Who are you?” immediately asked K., bringing his face close to the lad’s, as it was hard to see in the half light of the landing. “I’m the landlord’s son, sir,” answered the lad, taking the pipe from his mouth and stepping to one side. “The landlord’s son?” asked K., and impatiently knocked on the ground with his stick. “Did you want anything, sir? Would you like me to fetch my father?” “No, no,” said K., there was something forgiving in his voice, as if the boy had harmed him in some way and he was excusing him. “It’s alright,” he said then, and went on, but before going up the stairs he turned round once more.